Quantcast
Channel: Nany's Klozet
Viewing all 1204 articles
Browse latest View live

Bloomfield...

$
0
0









I wore this in Punta Cana the day before the wedding…we had such an amazing day. By Thursday, 95% of the guests were there…and it was amazing seeing both families and friends at the same place. It was figuratively a social butterfly, jumping every 5 minutes from group to group. That day was super stressful too but I even got a surprise express bachelorette party…and at night, we sang Karaoke and partied until they kicked us out. I wish I could go back in time and relive that weekend <3 <3 Tomorrow we leave to Puerto Rico for New Years…so this post is quick because I have to finish packing! XOXO


______



Esto lo utilicé en Punta Cana el día antes de la boda…el cual la pasamos espectacular. Ese día ya había llegado el 95% de los invitados y fue increíble disfrutar con ambas familias y amigos en la playa un rato. Me tenían que ver…creo que me quería clocar, pasaba 5 minutos con cada grupito. Ese día también me hicieron una despedida de soltera sorpresa y cantamos hasta que nos botaron del Karaoke en la noche. Viendo estas fotos, quiero retroceder el tiempo y revivir ese fin de semana <3 <3 Mañana nos vamos a Puerto Rico, así que las dejo apea terminar de hacer la maleta ¡Les mando un abrazo grandísimo!!

SOLE SOCIETY sunglasses
PIETRO NYC camel bag




Two way track...

$
0
0









 This is another set of pictures that has been in my computer for a whiiiiilee…there was a moment I had tons of looks lined up but I'm almost done catching up. This is definitely one my go-to looks when I don't know what to wear… you can never failed with an all-black outfit (and a touch of your favorite color). I have been wearing these pants a lot…without even noticing, a coated version is as versatile as black jeans- just a little more edgy! As a final touch, I added tons of flash tattoos…they are so addicting! 

I can't believe 2014 is OVEERR!! I want to do a recap/thank you post…but I'll start with wishing you the best year-filled with love, health, and success. I also want to thank you for following me in this fun personal project called Nany's Klozet…I feel so blessed and grateful! <3 Thanks for being part of this! XOXO


____



Este es otro set de fotos que lleva tiernísimo en mi computadora…hubo un momento que se me acumularon pero ya me estoy poniendo al día. Este es de esos looks que nos salvan de apuros…nada como un look completo negro y un toquecito de color (en mi caso, el vinotinto es mi favorito). Estos pantalones los he estado usando muchísimo…a mi que me encantan unos jeans negros, mejor aún si parecen de cuero. Como toque final en cuanto a los accesorios, agregué muchos tatuajes metálicos…son lo máximo y súper adictivos.  

No puedo creer que ya se fue el año..¿en que momento!!? Mañana les escribo con calma pero de una quiero desearles el mejor de los años y también les quiero agradecer por acompañarme en este proyecto tan bonito que ha sido el blog! ¡BESOS!!


AG JEANS coated black pants
2020AVE sheer asymmetrical top
GUESS black ankle booties
SOBE TATTS metallic tattoos (SIMILAR)
3.1 PHILLIP LIM pashli in medium (similar in mini or in medium)
Mini necklaces: Irdia and Taudrey
Lipstick: Rebel by MAC



Twenty-Fifteen

$
0
0









FIRST POST of 2015!!!!
Even though it was taking during Christmas (whoops!!).  I have a feeling that 2015 is going to be amazing and I wish you all a year full of health, happiness, love, new friends, new adventures, etc

I wore this in Venezuela..I had a terrible fever during Christmas eve and I ended up modifying this look ( we were staying at the mountains and it got very cold at night). I added black tights, a sweater, and a black scarf I stole from my mom's bag.

I hope your 2015 started amazingly!! XOXO




____________



¡FELIZ 2015!!!!!!!
Les deseo un año lleno de salud, amor, éxito, prosperidad, nuevas amistades, etc etc

Este look lo utilicé en Venezuela el 24 de diciembre…ese día me sentía malísimo y con la fiebre que tenía, me estaba congelando en la montaña. Tanto así que tuve que modificar este look y agregarle medias pantys y un suéter (luego hasta la quité la bufanda a mi mama). Pero el último día ya me sentía mejor y quisimos recrear los looks de esos días en el páramo de Mérida.

¡Les mando un abrazo gigante!!

RO&DE turtleneck sweater
ROMWE burgundy skirt 
H&M booties
BONLOOK eyeglasses



Laguna de Mucubají...

$
0
0

















My family is from a small city in Venezuela called Mérida; which is located in the beginning of the Andes Mountains. To get to the city, which is 10 hours away from Caracas, you have to go up and down a huge mountain. I'm used to this long trip, I've been going there since I was a newborn and I can sleep the whole way without any problem. However, this time we were with Gabe and we wanted to show him as much as possible. He has been to Venezuela a couple of times and he has been to Merida before but we flew instead in 2007. We stopped a couple of times, including my favorite stop: The Mucubají Lagoon (which means "Place with Big Water" in the local indigenous language). The weaner was perfect for a jacket and a scarf..and the backdrop was perfect for pics! I hope you love them as much as we do! XOXO


_______


Mi familia es de una ciudad en Venezuela llamada Mérida- la cual queda en la Cordillera de los Andes. Para llegar a la ciudad hay que subir y bajar una montaña…el páramo es siempre mi parte favorita de ese viaje de 10 horas. Yo estoy muy acostumbrada a este viaje largo en carro; generalmente duermo todo el camino como si nada. Pero esta vez íbamos con Gabo; primera vez que Gabo iba a Mérida en carro (fuimos juntos en el 2007 por la Copa América pero en avión y solo por un día y medio); razón por la cual hicimos varias paradas para que el conociera lo más posible.

Una de mis paradas favoritas es la Laguna de Mucubají- Mucubají significa "Sitio de Agua Grande" en el dialecto indigena del area. Aprovechamos el clima y lo lindo de lugar para tomar un par de fotos. 

¡BESOS!!!


H&M black booties (similar)
EXPRESS leopard scarf (similar on EXPRESS)
TED BAKER handbag
Unknown leather jacket (gift from Ashes into Fashion)




Clashing plaid...

$
0
0












I've worn this exact outfit SEVERAL times in the past month…I even had to check to make sure we have not taken pictures of it before. It is one of those extremely-comfy outfits that I kept wearing it on days we didn't want to take pictures. Knowing Mérida's perfect fall-ish weather, I took it with me and we finally took pictures with it there. Taking about what I took to Venezuela…I always take tons of shoes, bags, and outfit combos just in case I'm not feeling what I planned. As usual, I ended up using 1/10 of what I took- I even wore this ankle booties WAY more than expected there (funny story: I thought I lost one of the them during the road trip. One of them disappear and I blamed Gaby of losing it when he got out to go to the bathroom…but after we finally arrived in Caracas, it was there ahha).

Back to the trip, we stayed at the same place that we did 3 years ago- you can even see my looks from 2011 here, here, y here.  As I have mentioned, my family is very big and we like getting together every Holiday in hotel where we can spend time, play games, and just enjoy each other's company. This year, we even had an itinerary with activities and games (yes, we are one of those haha).

XOXO!!


_______


Este look lo he utilizado TANTAS pero tantas veces que tuve que revisar si le habíamos tomado fotos alguna vez. Es de esas combinaciones tan cómodas que la he usado mucho en los "días de descanso" del blog. Pero esta vez, conociendo el clima de Mérida, me la quise llevar y aprovechar y tomar fotos usándolo allá. Hablando de lo que me llevé, me llevé muchísimos looks y apenas estuvimos una semana en Venezuela. Me llevé muchísimos zapatos y carteros, y si se fijan…he estado usando estos botines en los últimos posts muchísimo (que por cierto les cuento que juré que se me había caído uno de los zapatos durante el viaje, porque al llegar a Caracas no lo encontrábamos en el carro maja).

Este año fuimos a la misma posada que fuimos hace 3 años- y que pueden ver los looks del 2011 en el mismo sitio haciendo click acá,acá, y acá. Como les he comentado, mi familia es bastante grande y tenemos de tradición reunirnos todos los años. Para disfrutar y compartir mejor, generalmente nos reunimos en posadas o en algún hotel donde podamos hacer actividades a cualquier hora (si, somos de esos con cronograma y juegos programados por hora…parecemos un semi-campamento)

¡Les mando un abrazote!!


2020AVE beige sweater
FOREVER 21 tights
FOREVER 21 black gaucho hat
H&M ankle booties


Mountains & Horses...

$
0
0

















The days in Mérida, Venezuela flew by!!

I wore this for our car trip back from Mérida - which is around 10 hours long so comfiness is a MUST. This high waisted jeans feel like leggings…so I guess they are in theory "jeggings" - they were the perfect option to sleep in the car. I paired it with a simple tee, a chunky sweater, and a light scarf (from a venezuelan brand called Kalon). I wasn't planning on taking pics, but the scenery was too pretty (hello sunglasses to hide my sleepy face and dark under eye circles).

As I have mentioned, we regularly don't do that many stops but we wanted Gabe to see as much as possible. On our way back, we stopped to eat at this gorgeous restaurant in the middle of the mountains (and the food was SO SO SO delicious). While we waited for the food, we had a lot of fun riding horses. 

I'm back home in Miami…so get ready for some pictures from Puerto Rico and then back to the regular outfit posting! Enjoy the pics! XOXO



_______


¡Los días en Mérida volaron!!

Este look lo utilicé para el viaje de regreso…les recuerdo que son alrededor de 10 horas, así que la comodidad es primordial. Estos jeans son como leggings de lo cómodo…supongo que en teoría son "jeggings". Los combiné con una camiseta blanca, un suéter gris, y una bufanda ligera de ojitos (de una marca venezolana que conocí hace poco llamada Kalon).

Como les mencioné, quisimos hacer paradas extras para que Gabo conociera lo más posible. De regreso nos paramos en este restaurante bellísimo en la montaña (donde por cierto comimos exquisito!!) y mientras esperábamos la comida, dimos un pequeño paseo en caballo. De resto lo que hice fue dormir (y jurar que perdí una botita jaja).

¡Ya estoy de regreso en Miami…así que pronto empiezan las fotos de Puerto Rico y luego regresamos a la normalidad! ¡ABRAZOS!!!




ENTER UTOPIA lips t-shirt
ROMWE gray sweater
AG JEANS black jeans
H&M booties
KALON
RAY BAN clubmaster sunglasses


La Isla del Encanto...

$
0
0















If I had to choose one word to describe  our trip to Puerto Rico, it would be:  RELAXATION!

We got there at night on the 30th; then we spent the last day of 2014 by the beach/pool and just chilling. As you can see, Chiki came with us. We haven't traveled with him in a while- I wish I could take it to Venezuela but the traveling with a pet on international flights is more complicated than it sounds (so many crazy requirements). He had so much fun running on the beach with me. And yessss, I'm wearing boots on the sand: I do it all the time, it's not that bad. I don't get sand in my feet (or I can take them off easily, no biggie).

This pineapple tee was featured recently from our trip to Punta Cana in November; but I feel this looks is completely different while still fun and beachy.

BIG HUGS and kisses from me and Chiki! <3




_______




¡Puerto Rico fue de descanso TOTAL!

Llegamos el 30 en la tardecita…pero al día siguiente fuimos un ratito en la playa, luego a la piscina, y en la tarde peiné a la hermana de Gabo porque el le iba a tomar unas fotos. Después nos arreglamos para recibir el año en familia y fue todo muy tranquilo y familiar.

Como pueden ver, nos llevamos a Chiki a Puerto Rico- nos gustaría poder llevarlo a Venezuela cuando vamos, pero cuando se trata de vuelos internacionales es más complicado.  Estuvimos un rato con el corriendo en la playa…el estaba encantado. Seguro que se preguntaran que porque tengo puestas botas en la playa…bueno (1) no fue mala idea porque no me llené todos los pies de arena,  (2) estábamos paseando y paramos un ratito en ahí, y (3) lo hago seguido ya que de todas siempre termino quitándome los zapatos al pisar la arena.

La camisa de piñas la vieron hace poco del viaje a Punta Cana…quise hacer una combinación totalmente diferente pero igual veraniega con esta camisa. Por eso agregué unos shorts blancos, la chaqueta militar, y el sombrero vino.

¡BESOS de parte mía y del chiquitín!

PINK & PEPPER booties
GUESS? white shorts
ROMWE pineapple crop top **ON SALE**
SUGARLIPS cargo jacket
PRIMA DONNA hat
MARC by MARC JACOBS handbag
RAY-BAN clubmaster sunglasses


The White 'kini

$
0
0
















Isn't Chiki adorable? (and oh yeah, he was drinking my tea while I was reading). He has been on the blog a lot lately…I guess it has something to do with the fact that he didn't leave our side while we were in Puerto Rico. As I've shared, PR was very relaxing. That day we tried to hoop in the pool (it was too cool!) so we ended up sun bathing and I read a little. I have been reading "The Teen Vogue Handbook: An Insider's Guide to Careers in Fashion" and it's so inspiring it has interviews and advice on how to break into the constantly evolving fashion industry. I also finished reading #GirlBoss, so I'm ready to conquer the world!!


______

¡Chiki ha estado robando cámara estos últimos días! Es que estuvo con nosotros para arriba y para abajo. Como les conté Puerto Rico fue muy relax, ese día intentamos meternos en la piscina (estaba muy fría)- así que estuvimos tomando un poquito de sol y leyendo. Ando leyendo este libro de Teen Vogue en donde entrevistan a celebridades, diseñadores, bloggers, estilistas, y cada uno cuenta su historia de manera breve. También estoy leyendo #GirlBoss); se imaginarán…estoy lista para conquistar el mundo!!




TAUDREY plate necklaces



VIDEO TUTORIAL: How to do a subtle SMOKEY EYE? **For Beginners**

$
0
0
 **Disclosure: This video has been made in collaboration with Neutrogena. I have tried all the products and fully recommend them. This video and its content was not edited by a third party.**



Products Used (in order) 1. Foundation: Neutrogena Healthy Skin Liquid Makeup Broad Spectrum SPF 20 in Nautral Beige

6. Bronzer/blush duo: Neutrogena Healthy Skin Custom Glow™ Blush & Bronzer






Hello everyone!
One of my many resolutions for 2015 is to FINALLY to more Youtube videos.
So, let’s start the year with a subtle smokey eye that works for many many occasions! You do not need to be a makeup expert to do this look, it’s so easy that I called it “Subtle smokey eyes for beginners”

STEP BY STEP:
- After you have applied your moisturizer, apply foundation to the 5 key points (cheeks, forehead, nose, and chin), and blend it in with a brush, or even your fingers. I’m usingNeutrogena Healthy Skin Liquid Makeup Broad Spectrum  in Natural Beige. I love this foundation because it not only has SPF 20 but it also has a blend of antioxidants to improve skin’s texture and tone.
- Since I’ll be using dark eyeshadows, I will apply concealer when I’m done with the eyes. So let’s move straight to the eyes: I’m going to be using Neutrogena Nourishing Long Wear Eye Shadow + Built-in Primer in "Soft Taupe" . I like that it comes with built in primer to prevent creasing and smudging for 12 hours. This palette comes with 4 neutral colors that can easily take your makeup look from day to night. o First,
-I like applying the lightest color in the palette on your eyelid to create a base and to make sure the other colors pop.
- Apply the first color on the palette (which is a light brown) in the outer corner of your eyelid. You can add depth to your eye by applying it on your crease. If you want a day look, you can stop here…add mascara, fill in your eyebrows and you are ready to go. Also, apply this color to your lower eyelid.
-Working with darker eyeshadows can be a little messy, so here is a trick to doing a less messy smokey eye. Using your pencil eyeliner, draw a line (it doesn’t have to be perfect, don’t worry) on your lash line and on your crease and blend it in with a flufly brush.
-Add the shimmery brown/gray in the middle of your eyelid to create dimension.
- Use the lightest color as a highlighter. Dab it in the inside corners of your eye and directly under your eyebrow.
- Using an angled brush and the medium brown shadow in the palette, fill in your eyebrows naturally. Do small strokes, like you are drawing little hairs. -
 Clean off any excess makeup under your eyes and apply your concealer. I’m using Neutrogena Healthy Skin Brightening Eye Perfector Broad Spectrum SPF 25 , it is my ultimately favorite; it de-puffs and treats the appearance of dark under eye circles.
-Add two coats of mascara.
- Using this bronzer/blush due, give your face a little definition by applying it beneth cheeckbones, along the sides of your nose, on your hairline, and jawline -
 - Since the focus of this look is the eyes, apply a light lipstick. I’m usingNeutrogena MoistureSmooth Color Stick. My lips are very dry; so this one is perfect since it gives a little bit of color while moisturizing my lips -
 Finally… stay shine-free all night by using Neutrogena Shine Control Powder.


 And that’s it! Let me know if you liked this tutorial by liking and commenting below! Also tell what you would like to see in the next video. Like I said, one of my 2015 resolutions is to make more videos, tags, and tutorials. THANKS FOR STOPPING BY.

 


___________


¡Hola!!
Una de mis metas para el 2015 es hacer más vídeos en Youtube. Llevo diciendo esto años pero supongo que publicar un video la primera semana del 2015 significa algo.
Empecemos con unos ojos ahumados - no es nada dramático, al contrario, es un look relativamente sutíl que puedes usar en muchas ocasiones. No necesitas ser una experta en maquillaje para hacer este look…es tan sencillo que lo llame "Ojos ahumados para principiantes".

PASO A PASO:
- Después de aplicar tu crema hidratante, agrega la base a los 5 puntos clave (mejillas, frente, nariz, y barbilla) y usando una brocha, una esponjita o tus dedos,  difúminala. Estoy utilizando la base "Neutrogena Healthy Skin Liquid Makeup Broad Spectrum" y me encanta porque tiene protector solar y antioxidantes que ayudan a mejorar el tono y textura de la piel.
- Como voy a utilizar sombras oscuras, aplicaré el corrector después de terminar de maquillar los ojos. Voy a utilizar la paleta de sombras " Neutrogena Nourishing Long Wear Eye Shadow + Built-in Primer en "Soft Taupe". Estas sombras vienen con el primer incluido por lo que el color dura alrededor de 12 horas. Esta paleta es imprescindible  en nuestro kit de maquillaje porque tiene 4 colores neutrales con los que puedes transformar tu look del día a la noche.
- Empecemos aplicando el tono más claro de la paleta en todo el párpado movil como color base y así asegurarnos que el resto de los colores sobresalgan.
- Luego voy a aplicar el color café claro en el pliegue del ojo. Si quieres un look para el día a día, puedes parar aquí en cuanto a sombras y estarás lista. También aplica este color en tu párpado inferior.
- Hacer ojos ahumados puede ser un desastre (sombra negra volando por todos lados); por eso quise enseñarles un truquito y una manera sencilla de ahumar el ojo …con tu delineador negro! Haz una rayita (no tiene que ser perfecta) en la línea de tus pestañas y en el pliegue del ojo; luego difumina con una brocha.
- Aplica  el tercer color de la paleta, que es como un marrón grisaseo con brillo en la mitad de tu párpado móvil para darle dimensión al ojo.
- Usando el color más claro, que usamos como base, aplícalo en tu lagrimal y justo debajo de la ceja.
- Usando una brochita en ángulo,  maquilla tus cejas con si estuvieses dibujando vellitos.
-Con una toallita desmaquillante, limpia todo el exceso de sombras que pudo haber caído debajo de tus ojos.  Ahora si, aplica el corrector (yo estoy utilizando en el video  Neutrogena Healthy Skin Brightening Eye Perfector Broad Spectrum SPF 25. El cual es mi favorito desde hace años porque realmente ayuda con las ojeras ).
- Aplica el rímel/mascara.
- Dale un poco de definición a tu rostro, yo utilicé este duo de bronzer/rubor y lo apliqué en mis mejillas, a los lados de mi nariz, en la línea de la mandíbula y en la línea de cabello.
- Como hicimos unos ojos ahumados, es mejor no recargar el look y aplicar un labial color claro. Yo utilicé Neutrogena MoistureSmooth Color Stick; el cual me encanta porque hidrata mis labios mientras les da un toque de color.
- Finalmente, utilicé el polvo compacto traslucido Neutrogena Shine Control Powder para fijar el maquillaje y prevenir el brillo (sobre todo en la zona T).

¡Eso es todo por hoy! Espero que les haya gustado este tutorial…espero sus manitos arriba y sus comentarios. Me encantaría que me dijeran que les gustaría ver en el próximo video; como les he dicho, quiero hacer más tutoriales, tags…lo que me pidan. ¡BESOS!



***PRONTO COMPARTO EL VIDEO EN ESPANOL ***

Dorado, Puerto Rico

$
0
0























Here's another look from Puerto Rico. I was planning on saving it for later - I don't really like posting too much swimsuit shoots.

This is not the first time I use an "all black look" at the beach; I know beach/pool is generally associated with brighter colors but I like the juxtaposition of it. I didn't plan this look at all when packing (I think I have mention that because of the blog, I like planning daily looks and I even take pictures of the layouts on the floor). I took this dress because I wanted to wear it with a gold blazer for New Years Eve ; but the humidity was crazy that day and  wearing a blazer didn't feel appropriate. I took the bathing suit- which I was supposed to wear during our wedding weekend BUT I forgot it (I was trying it on when packing and I left it in the bathroom). When getting ready in PR, I realized the backless dress and the swimsuit go AMAZINGLY together…the detail on the back of the swimsuit looks like it's part of the dress and I LOVE LOVE LOVE it.

Hope you are having a fantastic weekend! XOXO



______


¡Aquí tengo otro look de PR! Lo quería guardar y publicarlo después para no tener tantos looks en traje rebaño seguidos…¡pero no importa, aquí está!

No es la primera vez que utilizo un look "all black" en la playa; aunque es un color sobrio para utilizar en la playa/piscina, a mi me gusta muchísimo. Esto look no fue planeado (creo que les he contado que antes de viajar planeo los looks lo más posible- los pongo todos en el piso y hasta les tomo fotos). Este vestido lo llevé para utilizarlo con mi chaqueta de lentejuelas doradas para Año Nuevo…pero ese día hacia una humedad terrible y decidí  usar otro vestidito.  Estando en Puerto Rico, quería tomarle fotos a este traje de baño…me encanta la espalda (y tiene un escote al frente también pero ese probablemente le queda mejor a alguien con menos busto). Al ponerme el traje de baño me acorde que este vestido tiene la espalda al aire y al ser casi de la misma tema…parecía que todo era una sola pieza.  Y ya saben, no  hay que armar drama…me quite las botitas apenas pisé la arena jajaj.

¡BESOS GRANDISIMOS! FELIZ FIN DE SEMANA!

PINK & PEPPER ankle booties
CLAUDIA SAER black one-piece swimsuit
H&M wide brim hat
LIVE VIVACIOUS sunglasses
TAUDREY plate necklaces
HENRI BENDEL earrings
Bracelets: BCBG & Michael Kors


Elastic Heart...

$
0
0














Today I want to use this post to ask you something: WHAT DO YOU WANT TO SEE MORE ON THE BLOG? Do you girls want to see more remixes and different ways to wear certain clothing pieces? Would you like to hear about the newest trends and how to wear them? More videos? More beauty (hair and makeup)? More giveaways? For 2015, I really want to post more and better quality content! Leave a comment below!


______


Hoy quiero aprovechar el post de hoy para preguntarles que les gustaría ver en el blog.
¿Más remixes/diferentes maneras de utilizar ciertas piezas? ¿qué les cuente de las diferentes tendencias/pasarelas? ¿Más looks inspirados en las celebridades? ¿Más maquillajes y peinados? Más sorteos? Este 2015 quiero traerles más y mejor contenido y me encantaría saber que opinan.

¡BESOS!

AG JEANS boyfriend jeans
LOUIS VUITTON vintage backpack




REMIX: the plaid shirt dress

$
0
0


I said " I got to have this shirt dress" as soon as I saw it. Instantly, I started thinking of all the ways it could be worn. I still want to wear it as a dress; I'll probably belt it because it can look a little boxy. However, my favorite way to wear it is open as if it was a kimono/long jacket. 

Which look is your favorite!??

_____


Esta blusa-vestido de tartán me encantó apenas la vi. Instantaneamente pensé en muchos looks; todavía la quiero usar como vestido con un cinturón para darle un poco de forma. Pero mi manera favorita de utilizarla es abierta como si fuese una chaqueta/kimono. Aquí les dejo las tres maneras como lo he utilizado.

Cuéntame que look es tu favorito. 





1. Rainbow and plaid:



2. The Plaid shirt dress:



 3. Fall Favorites

Dream BIG!

$
0
0










And I keep pulling pictures out of a lost folder haha.

This pictures are from the day we traveled to Venezuela. We took the last flight so we had all day to relax…and we ended up taking pictures without even planning it.  When traveling, I believe it's curtail to be COMFORTABLE. I don't believe in wearing dresses or heels (hey, don't get me wrong either…try not to travel in pajamas either!). I think that if you want to look all dressed up at your destination, take your dressy outfit on your carryon and just change at the airport bathroom. Generally, airplanes are very cold so no matter if I'm going to NYC or to a tropical island, I take a jacket with me (plus, a shirt around the waist is a great idea to have an extra layer of clothing around). I also like wearing comfortable shoes (not only comfy but I refuse to be barefoot through security…so socks are very important).

That day I actually finished a juice detox with Cold Pressed Raw; the juices were so delicious. They have three levels depending on your lifestyle; I obviously did level #1 and it had a great variety of flavors . In this pictures, instead of a hipster starbucks, I have my "Mexi Cayenne" juice with me; this one was my favorite…it's a little spicy but the ingredients help improve your metabolism and circulation.

However, this look is not only FOR the airport. I wore it two days ago for a fitting. I have to admit I've worn this shirt as a lucky token for big campaigns. When I co-designed it…there was so much meaning behind it. I'm a dreamer…I dream big (little secret: i want to get a tattoo that says "dream" or "dreamer"..still figuring that out). I never thought that a "stupid" blog will help me achieve my dreams….or even more than that, this blog has made me dream even bigger and bigger.




_____




¡Y yo sigo sacando fotos del baúl de los recuerdos…bueno tampoco así jajaja

Estas fotos las tomamos junto el día en el que viajamos a Venezuela. Nos fuimos en el último vuelo así que aprovechamos para tomar fotos. Al viajar, la comodidad es fundamental. Yo no creo en eso de viajar en tacones, ni en faldas…si tienes que estar arreglada en tu destino: ¡lleva tu ropa y tacones en tu maleta de mano y listo! Generalmente los aviones son helados, así que me gusta llevar una chaqueta conmigo (así vaya a una isla desierta en el caribe); y la idea de la camisa en la cintura es otra manera de agregar una capa extra. También me gusta usar zapatos cómodos y que sean fáciles de quitar al pasar por seguridad…eso de amarrarse y desamarrarse las trenzas es una tortura.

Ese día terminé un detox pre-Navidad junto Cold Pressed Raw; yo disfruto mucho tomar solo jugos por un par de días. Esta compañía tiene varios niveles de detox…yo hice el primer nivel, el cual tiene un variedad de jugos (unos más verdes y otros de frutas). En estas fotos estoy tomando el "Mexi Cayenne"; un jugo picantico que acelera el metabolismo y la circulación…definitivamente mi favorito. Ya tengo ganas de hacer otro detox de jugos… y si están buscando uno en Miami, les recomiendo Cold Pressed Raw.

Pero la versatilidad de este look no termina en el aeropuerto. Admito que lo volví a utilizar esta semana para ir a una prueba de vestuario. Esta camisa se ha convertido como en un amuleto de la suerte por lo mucho que significa para mi lo que dice. Yo soy una soñadora ( les cuento un secretito, que mi papá va a leer por aquí y me va a regañar…pero algún día me gustaría hacerme un tatuaje pequeñito que diga "dreamer"); y nunca me imaginé que mi blog me ayudara no solo a lograr mi sueño sino también a soñar más y más….así que A SEGUIR SONANDO!

AG JEANS coated black "leather" jacket
H&M booties
TED BAKER bag



Perfect Eyebrows …with Lancôme

$
0
0


Eyebrows are the frames of the eyes…actually, of your face. Your eyebrows can help accentuate your eyes and bring out your natural beauty. No matter if I’m just going to the supermarket, I have to fill in my eyebrows a little bit…it really changes your whole makeup look.

Today I’m collaborating with Lancôme to show a step-by-step tutorial on how to do your eyebrows for special occasions:




BEFORE & AFTER








1. Comb your brows to make the hair fall in place- that way you know the shape you will need to follow.  Lancôme’s Le Crayon Poudreis a dual-ended brow pencil and brush shape perfect to keep your brows polished.




2. Do not use stencil, every eye and eyebrow is different and it’s better to follow the natural shape of our eyes. There are three key points you must follow when grooming and filling your eyebrows:
1.     Use the outside bridge of your nose as a starting point of your inner brow.  If you start past this line, your eyes will look wider apart (and your nose will look bigger too)
2.     To know where the highest point of your arch is, use the same pencil, and align your nose bridge and your iris.
3. Do the same by aligning the pencil and your outer eye corner to know the end of the brow.





3. Using Les Sourcils Définis from Lancôme, I lined the outer shape of the brow- the ultra fine tip of this pencil delivers a precise application for evenly defined brows. 




4. Fill your brow with small movements, like you are drawing little hairs. I’m using Le Sourcil Pro Expert Brow Pencil & Highlighter;this duo includes a brow liner perfect for shading and a highlighter.



5. Talking about highlighter, apply it to the arch of your brows and blend it gently- this will emphasize the brow and illuminate the eye area.



6. Finally, I used the Lancôme Modéle Sourcils BrowGroomer.  You can use this clear lightweight gel alone on lazy days (when you want to ignore all the steps above) or over your finished eyebrows for a flawless and well-groomed look.






EXTRA TIP:
-       Choose a color that looks natural. If you have dark hair, choose a color that’s two shades lighter than your hair. If you have light hair: choose a color that’s two shades darker.

How do you do your eyebrows? Share your tips with us! XOXO


P.S: Don’t forget to check out Lancôme’s brow collection by clicking HERE .   

HIS & HER KLOZET: couple workout…with H&M SPORT!

$
0
0



We all know that January is "resolution month"…and I think that we all start with "being healthy and exercise more". I think the best way to keep this resolution is to work out with your significant other, a family member, or a close friend.  Going alone can get monotonous and boring.  No matter who is going with you, talk with her/him and make an agreement to go X times a week and to always keep each other motivated. Many studies prove that people that exercise together are 7 times more likely to maintain an active lifestyle. You won't only keep each other motivated but also you get to bond. Gabe works a lot (most days of the week until 9pm)..so spending time in the morning with him working out is something we are trying to do.

In this post, Gabe and I are wearing the last collection from H&M SPORT (available online and on select stores). I loved the collection…so many fun prints and colors. The quality of the pieces is incredible and the price-point even better.  They have a great variety of pieces according to activity..from running to yoga and outdoor activities. We had so much fun shooting these, I hope you like them! XOXO


____________



Enero es un mes lleno de propósitos de año nuevo…y creo que todos intentamos ser más saludables en el nuevo año. La mejor forma de mantener este propósito es hacer ejercicio con tu pareja, con algún familiar, o amiga ya que ir hacer ejercicio solo puede hacerse monótono y aburrido. Llega a un acuerdo con quien sea que te acompañe; hablen de cuantas veces a la semana quieren ir y que tipo de ejercicio quieren hacer.   Muchos estudios demuestran que las personas que hacen ejercicio juntas son siete veces mas propensas en mantener una rutina en comparación a aquellas personas que se ejercitan solas. No solo van a ayudarse uno al otro, sino que tambien van a compartir; Gabo trabaja mucho (la mayoría de la semana hasta las 9pm) y hacer ejercicio juntos antes de que se vaya al trabajo es una manera de pasar un rato juntos diariamente.

En este post, tanto Gabo como yo, estamos utilizando la nueva colección de ropa de hacer ejercicio para H&M (disponible tanto online como en ciertas tiendas). La colección me encantó, la calidad es excelente, y los precios son muy asequibles. Tienen piezas para diferentes actividades; desde correr, yoga,  al aire libre, y más.  Espero que disfruten las fotos, la pasamos genial tomándolas.

¡BESOS!

   
.























WHAT I'M WEARING:
Nike Flyknit 5.0 shoes

WHAT HE'S WEARING:
Nike Flyknit 5.0 shoes
ZEROUV sunglasses



Chinchorreando...

$
0
0



"Chinchorrear" is a verb Puerto Ricans used to talk about going to small restaurants to drink, eat and have fun…which is funny because "Chinchorro" as a noun is a type of hammock. Spanish is a tricky language; each country has its own words and expressions. Gaby  is from PR and I'm from Venezuela..so over 8 years, we have been trying to fully understand each other (sometimes we even surprise each other like: what the hell is that, you have never said that word before).

For this trip, I ended up wearing a floral short that is part of matchy set (seen hERE). But this time I paired with a blouse with cutouts (recently seen HERE). Of course,I added a Panama hat…which I purchase in Puerto Rico in 2012 (you can also see that day here).

Hope your week started amazingly! I just spent most of my day organizing my apt…I just deeply organized my office space. My goal is to have fully organized the house by the end of the week…let's see how that goes! XOXO


_______

En Venezuela se le dice "Chinchorro" a la hamaca…pero en Puerto Rico, es otro cuento "chinchorreando" es pasar el día comiendo y bebiendo en distintos restaurancitos (nosotros en este caso fuimos por la montaña).

Por mucho de que el español sea un idioma, es increíble como cada país tiene ciertos términos. Gabo y yo tenemos 8 años distintos y todavía nos sorprendemos de vez en cuando con palabras que nunca habíamos escuchado. Pero de resto, yo le digo "quieres comer caraotas" y el sabe que hablo de "sus habichuelas".

 Para este paseo quise usar este short de flores, que es parte de un set, con la camisa con los hombros al aire que vieron hace poco. También agregué este sombrero, que justamente lo compré en Puerto Rico en el 2012…y unos mocasines color camel.

¡Espero que tu semana haya empezado genial! Yo hoy estuve todo el día organizando como nunca la casa…apenas arreglé la oficinita, ahora es que me falta! BESOS!









GET THE LOOK:
THE FRYE COMPANY camel oxfords
RAY BAN sunglasses
ROMWE cut out blouse
ROMWE floral shorts (part of matchy set)
OLE panama hat
PIETRO NYC camel cross body bag
MICHELE WATCHES watch
Bracelets: Michael Kors, BCBG, Henri Bendel and Cartier.


Hooked on you...

$
0
0



I basically just posted a remix on how to wear a similar plaid shirt-dress…but knowing the versatility of the piece, I couldn't control me and I got another one in red plaid and in a lighter fabric. The light fabric is better for the Miami weather; also it's a little sheer so you are going to see me with slip dress underneath whenever I wear it as a dress. I wore this last Saturday; a couple of friends came to our place to hang out before heading out to a Puerto Rican festival . Hope you like the look! XOXO


______
_____


Acabo de hacer un remix de una pieza muy similar a esta pero de color verde/azul y de una tela un poco más pesada. Sabiendo la versatilidad de la pieza…me encantó esta- primero porque es tartán rojo, y la tela es más ligera (perfecta para Miami!). La tela es un poco transparentosa pero se que cuando lo utilicé como vestido, le voy a agregar un vestido estilo forrito negro debajo. Esto lo utilicé el sábado pasado que un grupo de amigos vinieron a mi casa antes de que fuéramos todos juntos a las fiestas de las calles de San Sebastián en Miami. ¡Les mando un abrazote!














GET THE LOOK
H&M faux leather shorts
VALLEY EYEWEAR cat eye sunglasses
SVELTE METALS silver bracelets
Lipstick: Vamp by John Russo

WEDDING SERIES: my dress...

$
0
0


I have already shared tons of pictures of the wedding, especially on Instagram but I want to tell you about my experience, how did it all go, and give you some tips in the process.

I'm starting the series with the "DRESS"- no matter if you love fashion or not…the wedding dress is one of those things we start dreaming about when we are about 5…

When I was little I wanted a strapless mermaid dress… when I got engaged, something changed. I didn't want any cup-cakey dress or anything that reminded me of a quinceañera dress. Early in the process, we knew we wanted to get married on the beach…so I knew I wanted (1) a flowy, not heavy dress, (2) some type of back detail or a bare back, and (3) I realized I was more drawn to embellished dresses than lace dresses.



__________




Ya he compartido muchísimas fotos en Instagram de  la boda, pero quiero compartir con ustedes mi experiencia, contarles como fue todo, y darles una que otra recomendación del proceso.

Voy a empezar con el vestido,  porque en mi opinión es lo primero que uno busca o piensa en.

Cuando era pequeña soñaba con un vestido strapless, en corte sirena…pero al comprometerme algo cambió, no quería el vestido típico de novia. Como la boda iba a ser en la playa yo quería (1) un vestido fresco y ligero, (2) con la espalda al descubierto o algún detalle en la espalda, y (3) me di cuenta que me gustaban más la pedrería delicada que el encaje.




Inspiration:


After I had that gorgeous ring on my hand, everyone would ask me about the dress and I was very laid back about it. I was obviously looking on the internet and pinning everything I liked on a little board on Pinterest. Everyone started telling me to hurry because dresses can take months and months to arrive and then you have to add the tailoring time.

So I call one of my bridesmaids and headed to Miracle Mile ( a street in Miami where you can find tons and tons of wedding dresses stores). I really didn't know what to expect, I have never tried on a wedding dress before. The salesperson would ask what I was looking for and then they would pull out dresses that kind of match what I wanted.  That first trip was more about understanding my options and seeing what I liked in person. When I got home, my mom told me about a place called Rosa Clará ; so I went online and saw every single dress…and guess what ? I fell in love with one…the one that would become my dress at the end.  So I made an appointment and I was in the store in less than a week.



________



En febrero del año pasado todo el mundo me preguntaba "¿y ya tienes tu vestido?" y yo les respondía que solo había estado viendo en Internet y por supuesto guardando ideas en Pinterest. Todo el mundo se sorprendía y me decían que me apurara- luego entendí el porque. La mayoría de los vestidos tardan alrededor de 4-5 meses en llegar y luego necesitas un mes aproximadamente para entallarlo.

Así que la semana siguiente llamé a una de mis mejores amigas, que también era dama de honor (quien lloraba cada vez que salía con un vestido jajaja), y nos fuimos a la Miracle Mile (una calle en Miami llena de tiendas de novia). Honestamente no sabía que esperarme en cuanto a precios y estilos; le contaba a las vendedoras lo que quería y ellas me iban sacando. Ese primer viaje fue como para escanear la zona, ver que había y seguir buscando.  Mi mamá me había recomendado Rosa Clará, así que me metí en Internet y me enamoré de un vestido…El "ugo, el que luego sería mi vestido. Hice una cita inmediatamente en Rosa Clará y a finales de esa semana estaba ahí con otra de mis damas.

UGO, Rosa Clará Soft: 

Guess what happened? They didn't have the sample of the UGO. So the saleswomen (Stephanie in case want to go there, she was so helpful) starting pulling out dresses that had similar characteristics so I could imagine…I tried a dress that had the embellishment, another one that had the same skirt, and another one that had the same bust. I ended up really liking another dress from Aire Barcelona but the UGO was still on my mind. The good news were that the Ugo is part of a more affordable line from Rosa Clará called Soft.  I liked it so much that I started researching what other stores had it…the closest one was in Tampa and I almost drove 3 hours just to try it on.


I wanted to continue looking just in case and I ended up in David's Bridal to see Vera Wang's collection for them. I  honestly think that David's Bridal is like the Target of wedding dresses; some look very cheap and there are also very pretty and affordable options. Iended up loving a strapless-mermaid dress…very similar to the one I used to dream about when I was a little girl. This was the moment when I started getting confused. I was in between the classic dress I wanted as a little girl vs the modern dress that was appropriate and perfect NOW.

A couple of weeks later my parents traveled to Miami so we went together…I really wanted them to see it and tell me what they though…but they were so supportive, they just said that they were going to love whatever I choose. I'm glad they were that way, your dress should be YOUR choice- people always have an opinion and some people might like it and some wont' (guess what? you are the one wearing it!!). God heard my prays and Rosa Clará called me saying that they finally had the UGO in store. So I ran there and finally tried it on! Yes, the price was a little more than I wanted to pay but HELLO if it's your wedding dress, it's not the time to be cheap (i'm not saying that you should go get an original $25,000 Vera Wang…stay on your budget but don't make a decision fully based on price).



As you already know, I chose the UGO and it took 5 months to get to Miami.  We ordered it in May and we got it in October…so during those 5 months, my mind went a little crazy. I started thinking "maybe I should have order another one" "what if it doesn't fit correctly". The expectation is so much that you start second-guessing yourself. Around my birthday, I finally got the call "YOUR DRESS IS HERE". Then it was time to get it tailored…and I finally had the dress in my hands a day before the wedding!!

At first I didn't want to wear a veil; but I realized that since the silhouette of my dress was simple , I could add a long veil to add a little drama during the ceremony. Another key featured you should look for in your dress is making sure you can shorten the tail during the party; mine came with three little buttons. I don't believe in purchasing two dresses (one for the ceremony and one for the party); I feel like the dress is so special that you should wear as much as you can!

Also, remember that choosing your wedding dress is like choosing your future husband- you know that there MIGHT be something better out there but you must trust yourself and that you made the right choice.

_________




¿Adivinen que? No tenía la muestra del vestido. Así que la vendedora (pregunten por Stephanie si van a Rosa Clará de la Miracle Mile) me saco diferentes vestidos para que me imaginara como me iba a quedar el Ugo; me hablaba que el Ugo tenía el busto bombacho como X, y el corte de la falda como el Y, la cintura como el Z…y así.  Admito que salí encantada de otro vestido pero igual el Ugo era mi favorito. Las buenas noticias: el Ugo es parte de una colección más económica de Rosa Clará llamada "Soft". Me gustaba tanto que averigüé en que otras tiendas lo tenían…la más cercana: Tampa. Yo dije, bueno, manejaré 3 horas para probarmelo…no importa!



De ahí pasamos a David's Bridal para ver la colección de Vera Wang y de Zac Posen para David's Bridal. Honestamente considero que hay que saber buscar en esa tienda…es como el Target de vestidos de novias; hay unos que se ven de muy mala calidad y unos muy bonitos . Estando ahí, me probé el vestido con el que soñaba de chiquita: strapless y en sirena. Ahí empezó mi confusión entre "el vestido típico de novia que siempre soñé…o el vestido apropiado que sueño AHORA".


Unas semanas después, mis papás viajaron a Miami y fuimos de nuevo…para mi era muy importante la opinión de ellos pero lo único que me decían era "Dany están bellos todos, el que tu decidas nos encantará". Lo cual me parece importantísimo, es TU día…no dejes que nadie te haga cambiar de opinión. Lo mejor de todo fue que estando mis papás acá, me llamaron de Rosa Clará diciendo que tenían la muestra del Ugo (yes, no tengo que ir para Tampa- pensé). La decisión seguía entre esos dos…pero yo pensando siempre en el presupuesto, también me agradaba la idea que el de David's Bridal fuese más económico. No digo que te tienes que volver loca y comprar un vestido que cueste más que un carro…pero no debes ser tacaña con tu vestido de novia.

Así que como ya saben…escogí el Ugo y se tardó 5 meses en llegar.  Se pidió en mayo y llego en octubre. En esos 5 meses mil pensamientos pasaron por mi cabeza… ¿y si escogí el vestido equivocado? ¿y si no me queda bien? La expectativa era demasiada… y esos 5 meses se me hicieron eternos…hasta que finalmente me llamaron "TU VESTIDO LLEGO!". Lo calculamos perfecto, en ese momento mi mamá estaba acá por mi cumpleaños y ambas fuimos a que nos lo entallaran. ¿Pueden creer que yo tenía mi vestido en mis manos el día antes de volar a Punta Cana?

Hablando del velo: Al principio yo no quería usar ningún tipo de velo; pero luego me di cuenta que como mi vestido tenía una silueta sencilla, podía agregarle un velo grandotote durante la ceremonia para hacer el look más de "novia", más dramático.

El vestido tiene una cola pequeña, pero era fácil de recoger con 3 botoncitos, de manera que pudiese bailar en la fiesta sin ningún problema.  En mi caso no era necesario cambiarse de vestido para la fiesta (y en general creo que no debería hacer porque tu vestido de novia lo vas a usar UNA vez, disfrútalo al máximo).


Siempre recordaba algo que me dijo la vendedora "Tu vestido de novia es como tu futuro esposo- uno sabe que en el mundo hay más bonitos o más simpáticos- pero tienes que confiar en ti y en que tomaste la decisión correcta"












WEDDING SERIES: The groom + Groomsmen

$
0
0



When it came to choosing the outfits for the groomsmen and groom, I was like "Gabe, you are doing this!" I made him do his research on Pinterest and asked him to save all the pictures he liked. We knew that we wanted it to look like an elegant wedding; no typical beach wedding attire. The best option was a gray suit, which perfectly matched the purple coloring of the bridesmaid dresses and flowers. Gabe was super worried about getting too hot in a suit- I think he would start sweating just by thinking about it. Thankfully we got the perfect day in Punta Cana…it wasn't even hot!



______


Cuando se trataba de la ropa del novio y los del cortejo, involucré muchísimo a Gabo. Lo puse a ver fotos de novios en Pinterest y a guardar las imágenes que le gustaban. Teníamos varias cosas claras. Queríamos que fuese relativamente elegante para la playa; nada de guayaberas pero tampoco trajes estilos pinguino. Así que la mejor opción era un traje gris, y justamente me parece que el gris queda perfecto con el morado (el color del vestido de las damas y  de las flores). Otro de los mayores requisitos de Gabo era que fuese fresco- a el le daba calor de pensar que íbamos a estar en la playa (Gracias a Dios el día estuvo súper fresco en Punta Cana).  







Inspiration:


When looking at the pictures we save we knew we needed suspenders and bow ties. Gabe also saw a wedding party with sneakers and he was like "WE ARE WEARING CONVERSE SHOES" (which I thought it was perfect since they could continue to wear those shoes after the wedding).


____


De todas las fotos que guardamos, nos dimos cuenta que no podían faltar los tirantes y que preferíamos los corbatines a las corbatas. Gabo también vió una foto del cortejo en zapatos de goma e instantáneamente decidimos que fuesen en converse (lo cual era perfecto porque es un modelo de zapatos que el cortejo podía usar después de la boda).




THE GROOM  AND GROOMSMEN OUTFITS



Can you believe Gabo made this looks on Polyvore? I opened the page for him and I was like: tell me exactly how you picture it. He wanted to wear a only vest (no jacket); but later on, talking to his mom, we realized he should look as elegant…he is the GROOM! I always get very upset when I hear people saying that the wedding is and should be the bride's day. There are two people getting married, and both are as important.

As you know, the wedding was in Punta Cana- everyone had to travel and pay the hotel- so I wanted to keep the expenses as low as possible when it came to the groomsmen/bridesmaid attire. We found the perfect pair of gray pants and they were on sale on Topman. We sent the link to the guys so they could purchase it as soon as possible. The other requirement was a simple white shirt, I don't think any of the guys had to buy one.


_______



¿Pueden creer que estos looks los hizo Gabo es Polyvore? ¡No les estaba mintiendo cuando les dije que lo involucré mucho y así fue que dijo que lo quería! Luego hablando con la mamá, le recomendó que también usara la chaqueta para que se viera más elegante, ya que a fin de cuenta…ES SU DIA TAMBIEN! (yo me pongo brava cuando dicen que la boda es el día de la NOVIA, porque no es así…es el día de ambos y ambos deben estar involucrados en todo el proceso…como se pueden dar cuenta, no fui nada bridezilla).

Como saben, la boda fue en Punta Cana y no quería que los de cortejo gastaran mucho en la ropa ya que todos tuvimos que viajar y pagar hotel . Buscando y buscando, encontramos unos pantalones grises perfectos en Topman- que aparte estaban en rebaja. Les mandamos el link a todos los chicos del cortejo para que lo compraran inmediatamente. En cuanto a la camisa, no pusimos muchos peros mientras fuese una camisa blanca clásica.



THE ACCESSORIES


To thank them for being such awesome groomsmen, we decided to gift them the accessories. I found the suspenders online for about $15 and the bow ties on Etsy for $5 (which I loved, they were even reversible and they could wear it however they liked it the most). ZeroUV was so sweet to send the guys some of the coolest sunglasses (which I think they are also a great gift).

____


Como les dije arriba, no quise que los del cortejo gastaran demasiado. Por ello, nosotros decidimos regalarles los accesorios. Los tirantes los encontré por $15, los corbatines en Etsy por $5 (que aparte eran reversibles así que cada quien tenía la opción de usar el estampado que más le gustara), y los lentes de sol que le dieron un toque muy cool a todos los del cortejo (Gracias a ZeroUV!).


THE WEDDING DAY:

He looked so freaking handsome! <3

____

No era normal lo bello que se veía el Sr. Sanchez <3 <3






In my opinion they looked so cool…I love these guys, they are not only Gabe's best friends, I consider them my best friends too! They made the wedding 100x more fun!! <3

_____


A mi me encantó como se veían todos; aparte que los mejores amigos de Gabo también son mis mejores amigos. Cada 5 minutos hacían un juego (ya les contaré más en el artículo que hablo de la fiesta como tal pero sin ellos la boda no hubiese sido tan divertida.




A funny story: after the wedding we took pictures on the beach and my dress, because of the chiffon, picked up all of the dry seaweed that was on the sand ( I had like an ombre effect of seaweed). I was like NOW WHAT! But all the groomsmen came down to the rescue and helped me take out the seaweed one by one! I told you they were the best! <3

______


Una anécdota chistosa: cuando estábamos tomando fotos en la playa, mi vestido se lleno de algas secas (por lo que el vestido era de un chiffon). Por un segundo quise llorar del desespero porque eran tantas y tantas algas secas…pero saben quienes acudieron a mi socorro? Todos los hombres del cortejo, todos se pusieron alrededor de mi vestido y fueron sacando las algas de una a una! <3 <3

Break mode….

$
0
0



I've been a little missing in action…this is my last semester of grad school (extremely excited about that but there's so much to do). I was supposed to take the last semester off because of the wedding, but instead I only took one class (instead of the 2 I was supposed to). The problem: now I'm taking the thesis class (which is the last one and should be taken alone) with the class I was missing. So I have been a little uninspired to post and of course, a little stressed out. But I promise that after graduation, tons of things will change for better over here!



_____


Este semestre va a ser un poco duro…es mi último semestre de postgrado (YAYYY por eso). Pero  no solo tengo que hacer mi tesis…sino que me falta una clase que debí haber agarrado el semestre pasado. Así que por eso he estado un poquito desaparecida, publicando un día si y un día no….me tengo que organizar mejor pero luego de la graduación…vengo con TODO!!

¡Les mando un abrazo grandísimo!!








GET THE LOOK
FUROR MODA black crop top
H&M white necklace
ZEROUV sunglasses


Viewing all 1204 articles
Browse latest View live